26 listopada 2013 r. Zgromadzenie Ogólne ONZ przyjęło rezolucję A/RES/68/12, zgodnie z którą rok 2014 ogłoszono Międzynarodowym Rokiem Solidarności z Ludnością Palestyńską (IYSPP). Komitet ds. Realizacji Niezbywalnych Praw Ludności Palestyńskiej został poproszony o podjęcie w 2014 roku stosownych działań we współpracy z rządami państw, organizacjami systemu ONZ, organizacjami międzyrządowymi i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego. Głównym celem Roku jest promowanie solidarności z ludnością palestyńską i poszerzenie wiedzy społeczności międzynarodowej w zakresie: a) podstawowych zagadnień dotyczących kwestii palestyńskiej, b) przeszkód stojących na drodze toczącego się procesu pokojowego, w szczególności tych, które wymagają podjęcia pilnych działań: kwestii osadnictwa, Jerozolimy, blokady Gazy i sytuacji humanitarnej na terenach okupowanych, c) podjęcia globalnych działań, których celem jest osiągnięcie wyczerpującego, sprawiedliwego i trwałego rozwiązania kwestii palestyńskiej, zgodnego z międzynarodowym prawem i stosownymi rezolucjami Organizacji Narodów Zjednoczonych. Międzynarodowy Rok Solidarności z ludnością Palestyńską został zainaugurowany podczas otwarcia sesji Komitetu ds. Realizacji Niezbywalnych Praw Ludności Palestyńskiej 16 stycznia 2014 r. w siedzibie głównej ONZ w Nowym Jorku. ______________________________________________________________ Jan Eliasson, Zastępca Sekretarza Generalnego ONZ Wystąpienie podczas otwarcia sesji Komitet ds. Realizacji Niezbywalnych Praw Ludności Palestyńskiej (Nowy Jork, 16 stycznia 2014 r. ) Z prawdziwym zadowoleniem witam 2014 rok, który został ogłoszony Międzynarodowym Rokiem Solidarności z Ludnością Palestyńską. W ten sposób wyrażono uznanie dla zaangażowania społeczności międzynarodowej w osiągnięcie trwałego pokoju pomiędzy Izraelem i Palestyną. Nadchodzący rok będzie miał kluczowe znaczenie dla osiągnięcia rozwiązania dwupaństwowego. Izraelscy i Palestyńscy negocjatorzy ciężko pracują nad osiągnięciem pokojowego i wszechstronnego porozumienia, które określi wszystkie stałe kwestie dotyczące statusu Palestyny. Porozumienia, które położy kres trwającej od 1967 roku okupacji i zakończy długotrwały konflikt. Porozumienia, które zapewni istnienie niepodległego, samostanowiącego i suwerennego państwa palestyńskiego obok państwa izraelskiego, a obydwie strony będą uznawać przysługujące im prawa. Oznacza to uznanie Jerozolimy za stolicę obu państw, a ustalenia dotyczące miejsc świętych muszą zostać przez wszystkich zaakceptowane. Oznacza to znalezienie takiego rozwiązania, które będzie sprawiedliwe dla milionów uchodźców palestyńskich. W tym tkwi istota rozwiązania dwupaństwowego i taka jest wizja Organizacji Narodów Zjednoczonych. Społeczność międzynarodowa jest gotowa odnowić swoje kolektywne zaangażowanie w celu osiągnięcia tych celów. Jednakże, to strony muszą podjąć odważne zobowiązania, by przyśpieszyć proces pokojowy. Wszystkie strony muszą postępować odpowiedzialnie i powstrzymać się od działań, które mogą podważyć negocjacje. Zarówno Sekretarz Generalny ONZ, jak i ja, jesteśmy zaniepokojeni ostatnimi wydarzeniami. Ubiegły rok przyniósł wzrost przemocy i podżegania do przemocy z obu stron. Ubolewamy nad atakami terrorystycznymi i przygranicznymi, w wyniku których zginęli obywatele i żołnierze izraelscy, jak również nad Palestyńczykami, którzy ponieśli śmierć podczas izraelskich nalotów. Odrzucamy wszelkie przejawy agresji wobec ludności cywilnej i wzywamy do dołożenia wszelkich starań do powstrzymania się od działań, które mogą skutkować dalszą utratą ludzkiego życia. Jesteśmy szczególnie zaniepokojeni eskalacją przemocy ze strony ekstremistów i sytuacją osadników. To poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa, bytu i godności ludności palestyńskiej. Nalegamy, by izraelskie władze powstrzymały akty przemocy i ukarały izraelskich ekstremistów. Pochwalamy Izrael za uwolnienie więźniów palestyńskich. Lecz równocześnie mamy świadomość, że proces osadnictwa izraelskiego na Okupowanym Terytorium Palestyny nadal trwa. Komunikaty o nowym osadnictwie zagrażają negocjacjom i rozwiązaniu dwupaństwowemu. Osadnictwo na Zachodnim Brzegu, w tym również we Wschodniej Jerozolimie, jest niezgodne z prawem międzynarodowym i przesądza o rezultatach negocjacji. Jesteśmy również zaniepokojeni ciągłym wyburzaniem domów Palestyńczyków w obszarze Strefy C Zachodniego Brzegu i Wschodniej Jerozolimie. Te działania są źródłem ludzkiego cierpienia i są sprzeczne z izraelskimi zobowiązaniami wynikającymi z przestrzegania praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego. Palestyńskie dzieci są szczególnie narażone na destrukcyjne skutki tych działań. Organizacja Narodów Zjednoczonych wezwała do całkowitego zaprzestania wyburzania palestyńskich budowli i wysiedlania palestyńskiej ludności zamieszkującej Zachodni Brzeg. Musimy doprowadzić do wdrożenia sprawiedliwego systemu planowania opracowanego przy udziale Palestyńczyków, który wesprze rozwój najsłabsze społeczności. Poważne obawy budzi też wysiedlanie społeczności palestyńskiej z domów zlokalizowanych w tzw. strefach ognia. Sprowadza się to do “ przymusowych pojedynczych i masowych przeniesień, co jest sprzeczne z izraelskimi zobowiązaniami wynikającymi z międzynarodowego prawa humanitarnego”. Sytuacja w Gazie jest równie głęboko niepokojąca. Potępiamy wszystkie ataki rakietowe skierowane przeciw Izraelowi, jak również budowanie tuneli w kierunku Izraela. W następstwie tych działań Izrael przestał dostarczać materiałów budowlanych do Gazy. Wyrażamy zadowolenie ze wznowienia transportów pod auspicjami Narodów Zjednoczonych. Zwracamy się do Izraela o umożliwienie realizacji wszystkich działań Narodów Zjednoczonych i sektora prywatnego. Uznając obawy Izraela dotyczące bezpieczeństwa, jednocześnie wzywamy Izrael do zabezpieczenia potrzeb ludności cywilnej w Gazie. Mamy nadzieję, że przejście graniczne w Rafah zostanie szybko ponownie uruchomione umożliwiając złagodzenie trudnej sytuacji humanitarnej. Agenda Narodów Zjednoczonych ds. Pomocy Uchodźcom Palestyńskim na Bliskim Wschodzie (UNRWA), która jest ostatnią deską ratunku dla milionów Palestyńczyków w Gazie, Zachodnim Brzegu i całym regionie, nadal boryka się z poważnymi problemami finansowymi. Wzywamy wszystkich donorów, w tym nowych, do przekazania lub zwiększenia kontrybucji, które umożliwią prowadzenia najbardziej potrzebnych i niezbędnych działań. Szczególnie zależy nam na wsparciu podstawowego budżetu UNRWA, który służy do realizacji krytycznych zadań nałożonych przez Zgromadzenie Ogólne ONZ. Kończąc, wzywam Palestyńczyków, by w imię jedności zrobili wszystko, co w ich mocy, dla przezwyciężenia dzielących ich podziałów. Urzeczywistnienie rozwiązania dwupaństwowego wymaga jedności Palestyńczyków w kwestii zaangażowania Organizacji Wyzwolenia Palestyny i stanowiska Arabskiej Inicjatywy Pokojowej. Nie możemy stracić obecnej szansy. Zarówno Sekretarz Generalny ONZ, jak i ja, wzywamy społeczność międzynarodową do współpracy, tak by nasze dążenie do pokoju i wyrazy solidarności przełożyły się na podjęcie działań gwarantujących bezpieczeństwo i sprawiedliwość. Izraelczycy i Palestyńczycy muszą wywiązać się ze złożonych obietnic przyjęcia wynegocjowanego rozwiązania dwupaństwowego zgodnego z rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ. Muszą rozwiązać wszystkie kluczowe kwestie związane z terytorium, bezpieczeństwem, kwestią Jerozolimy, uchodźcami, osadnictwem i wodą. Rezolucje Rady Bezpieczeństwa ONZ, zasady madryckie, mapa drogowa, Arabska Inicjatywa Pokojowa z 2002 r. oraz umowy zawarte przez zainteresowane strony już dawno wyznaczyły kryteria porozumienia. Teraz potrzebna jest wola polityczna i odwaga, musimy uznać historyczną odpowiedzialność oraz przekazać inspirującą wizje przyszłości następnym pokoleniom. Komitet ds. Realizacji Niezbywalnych Praw Ludności Palestyńskiej może odegrać ważny wkład w osiągnięcie wspólnego cel, jakim jest trwały pokój między Izraelczykami i Palestyńczykami. Zarówno Sekretarz Generalny ONZ, jak i ja, zrobimy wszystko, co w naszej mocy, by wesprzeć ten cel. Dziękuję. ______________________________________________________________ Przesłanie Sekretarza Generalnego ONZ 16 stycznia 2014 r. W dniu dzisiejszym rozpoczynają się obchody Międzynarodowego Roku Solidarności z Ludnością Palestyńską. Rok ten będzie miał przełomowe znaczenie dla osiągnięcia rozwiązania dwupaństwowego, mającego zakończyć okupację rozpoczętą w 1967 r. oraz dla powstania niepodległego, samostanowiącego i suwerennego państwa palestyńskiego, współistniejącego w bezpiecznych i pokojowych z państwem izraelskim, w których obydwa państwa będą wzajemnie respektować przysługujące im prawa. Wzywam całą społeczność międzynarodową, a zwłaszcza Izraelczyków i Palestyńczyków do podejmowania wspólnych wysiłków na rzecz sprawiedliwości i trwałego pokoju. Izrael i Palestyna muszą dotrzymać swoje zobowiązania do osiągnięcia rozwiązania dwupaństwowego i wszystkich stałych kwestii dotyczących statusu, zgodnie z rezolucjami Rady Bezpieczeństwa, zasadami madryckimi, mapą drogową, Arabską Inicjatywą Pokojową z roku 2002 oraz istniejącymi porozumieniami zawartymi pomiędzy stronami. Przywódcy Izraela i Palestyny muszą wykazać się wolą polityczną, poczuciem odpowiedzialności historycznej oraz posiadaniem jasnej wizji lepszego jutra dla dobra obecnego i przyszłych pokoleń. Zobowiązuję się do zrobienia wszystkiego, co w mojej mocy w tej kwestii i do wspierania ich wysiłków. ______________________________________________________________ Więcej na stronie: The Question of Palestine - International Year of Solidarity with the Palestinian People http://unispal.un.org/unispal.nsf/solidarity.htm?OpenForm
|